ヨルダン:シリア行きタクシーに他路線の運行を許可

アンマン・ダマスカス・ベイルート路線で認可を受けているヨルダンのセルビス・タクシーの旅客数が、前年同期比で95%も落ち込み、1便も出ない日が続いている。

暫定的に他路線の運行も認めるよう業者がデモをし、政府はこのたび、国内路線およびその他の外国路線(サウジ行き)も認めた。

ヨルダンには、1111の業者があり、うち800社がシリア路線の認可を受けている。そのうち、150社が暫定路線の認可を受けた。

デモをしておきながら認可申請が少なかった理由は、シリア路線ならば最新ベンツを使うが、国内路線やサウジ行きにベンツはもったいないからだという。

シリア路線では通常、1日にJD60(84.3米ドル)稼ぐことができる。



Service taxi drivers to Syria allowed to change routes
http://www.jordantimes.com/?news=44314
15 December 2011
By Muath Freij

AMMAN - The Land Transport Regulatory Commission (LTRC) on Wednesday gave owners of service taxis previously plying the Amman-Damascus-Beirut route permission to operate temporarily on other routes in light of the unsafe situation in Syria.

LTRC Spokesperson Ikhlas Yousef explained that the decision was taken after service taxi owners demanded they be allowed to change their routes temporarily after the instability in Syria significantly affected their business.

"Some owners in Mafraq held a demonstration demanding to change the route, so LTRC Director General Jamil Mujahid visited them yesterday and decided to meet their demands," she told The Jordan Times over the phone yesterday.

Yousef added that 150 out of 800 owners operating routes through Syria have already been granted licences for new routes while the rest will receive them soon.

The LTRC spokesperson noted that 1,111 service taxis travel between Jordan and other countries, the majority to Syria.

"Before the the Syrian demonstrations began, we used to operate 12 trips to Syria and earn around JD60 (USD84.3) a day, but after the unrest broke out, we hardly make one trip," Zeyad Saqir, the owner of a travel services office, told The Jordan Times.

He said drivers plan to take advantage of the decision, which allows them to operate routes within the Kingdom and to other countries, including Saudi Arabia.



Service taxi owners say domestic routes will not make up losses from Syria
http://www.jordantimes.com/?news=44379
16 December 2011
By Muhammad Ghazal

AMMAN - Several owners of service taxis operating between Amman and Damascus on Thursday said that allowing them to ply routes within the Kingdom and to Saudi Arabia to make up for their losses amid low demand for travel to Syria is "good but insufficient".

They said a decision by the Land Transport Regulatory Commission (LTRC) to temporarily license their vehicles to operate inside the Kingdom and on the route to Saudi Arabia shows "good intention" but will not make up for their lost revenues.

"There is no demand for travel to Syria at all. Since the beginning of the unrest in Syria, our business has been hit hard and we are suffering," Muhammad Erbeihat, owner of Al Sham Transport Agency, told The Jordan Times on Thursday.

"There are not enough passengers wanting to travel to Damascus every day. Our office hardly sends one car with five passengers to Syria each day," he said.

The LTRC has given temporarily licences to about 150 cars out of 800 plying the Amman-Damascus-Beirut route to operate inside the Kingdom and to Saudi Arabia, LTRC Spokesperson Ikhlas Yousef told the Jordan Times on Thursday, adding that the rest will eventually receive licences to do the same.

Service taxi owners said passenger traffic to Syria has fallen 95 per cent from the beginning of this year to date, compared to the same period last year, acknowledging that the only way they will make up their losses is if the unrest in Syria ends.

"People are afraid to go to Syria nowadays," Erbeihat noted.

Owners said a majority of their taxis are 2010 and 2011 models, which makes it "illogical and unfeasible" to use them on domestic routes

"I have many brand new Mercedes cars and even if I am allowed to operate routes locally or to Saudi Arabia, I will not use them as service taxis in the country. This is not feasible," Sami Abdullah, owner of Al Abdali Transport Agency, told The Jordan Times on Thursday.

"We might use some of our old cars on internal routes, but it is illogical to use our brand new cars," he said.

Husni Abu Eldahab, who works as a driver on the Amman-Damascus-Beirut route, disagreed.

"I prefer to operate domestic routes rather than stay at home with nothing to do. I used to make about JD500 to JD700 per month before the unrest in Syria and nowadays there is no work. If I make JD300 working internal routes it is fine. At least I can pay my rent and for the gas my car consumes," he said yesterday.

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック