シリア外務次官:ロシア関税同盟への加盟を交渉中

既に3回目の協議に入っているそうだ。前の記事その23

タルトゥースの軍港の拡張工事については、シリア財務大臣が近日中にロシアを訪問し、お金の話をするそうだ。前の記事その23



Syria mulls joining Customs Union
http://english.ruvr.ru/2011/10/08/58392675.html
Mamonov Roman, Naowaf Ibrahim
Oct 8, 2011 19:18 Moscow Time

Interview with Assistant Syrian Foreign Minister Abdul Fattah Ammoura

Moscow is kickstarting Days of Syrian Culture Monday. The opening closely follows a visit by Assistant Syrian Foreign Minister Abdul Fattah Ammoura.

He was speaking in an exclusive interview with The Voice of Russia.

What were the agenda and the outcome of your Moscow talks?

The agenda was focused on plans for Syria to join the Customs Union that already embraces Russia, Belarus and Kazakhstan. I hope this third round of talks about the matter will prove conclusive, allowing Syria to enter the Union and enjoy the benefits of free trade within it. The Syrian side also praised Russia and China for vetoing the Western-tabled Security Council resolution on Syria. It sees this veto as a milestone marking the end of an era in which the West profligately sucked resources from the developing world.

What if any is Syrian action to counter the Western slander against Syria?

Syrian diplomats are knocking on all doors for friendship, understanding and support. They find these in Russia, China and countries in Asia and Latin America. These countries tell the world the truth about Syria. The Western networks do not, and often serve their paymasters by spreading lies about my country.

Is there any progress on plans to secure international help for upgrading the port facilities in Tartus?

The issue will be under discussion during a Moscow visit by my country's Finance Minister in the coming days. All aspects of the Tartus project will be looked into, including joint operation of the port.

Will there be reciprocal Russian visits to Syria at the same level?

A regular dialogue between the two countries is an absolute must, and it is already under way. Delegations have been shuttling back and fourth for many weeks. A deputy Russian FM, who visited Syria recently, proved a fluent speaker of Arabic. We were on the same length with him on all important international issues, as well as the chosen communication medium. We both saw the truth about Syria eye to eye.

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック