タックス・ヘイブン:日本がバミューダ、シンガポールと租税条約を改定
Bermuda signs 19th TIEA with Japan and stays ahead of rivals
www.royalgazette.com
February 2, 2010
By Alex Wright
Striking a deal:Finance Minister Paula Cox and Japan's Charges da'affaires de interim Sumio Kusaka.
Bermuda has signed its 19th and possibly one of its most significant tax information exchange agreement (TIEA) with Japan, Government announced yesterday.
Finance Minister Paula Cox and Sumio Kusaka, Japan's Charges d'affaires ad interim, signed the bilateral agreement at a ceremony held at the Japanese Embassy in London.
It represents the first such agreement the Group of Seven (G7) country has signed and strengthens the links between the two nations, with a big percentage of Japanese insurance business placed in Bermuda and a significant number of the Island's companies having interests in Japan.
The agreement will allow for a full exchange of information on criminal and civil tax matters between the two countries, with a clause for prohibition of prejudicial or restrictive measures and a mini double taxation agreement providing benefits for Bermuda's students and pensioners.
The announcement follows a report in the Wall Street Journal last week which revealed that Stephen Timms, the financial secretary to the UK Treasury, said the G20 would need to look again at the current Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) information-exchange standards to see if they were tough enough to ensure that individuals and businesses cannot use low-tax jurisdictions to hide their money.
Bermuda has outpaced rival jurisdictions the Cayman Islands, which has signed 13 TIEAs and the British Virgin Islands, which has 16.
The OECD set a minimum standard for countries to sign 12 TIEAs and world leaders pledged to clamp down on tax havens at the G20 Summit in London in April 2009. British Prime Minister Gordon Brown wrote to all UK-affiliated offshore financial centres, including Bermuda, urging them to meet OECD standards by September last year, by which time Bermuda had ascended from the 'grey list' to the 'white list'.
"I am delighted today to sign the tax information exchange agreement with Japan, and particularly pleased to note that Bermuda is Japan's first TIEA partner," said Ms Cox.
"Negotiations with Japan were concluded in Bermuda in June 2009. As the first country with which Japan negotiated with, the Japanese delegation stated at that time that Japan intended to use the product of its negotiations with Bermuda as a model for all future negotiations with other financial centres for TIEAs. This was a tremendous compliment for Bermuda, which is looked to as a most respected and advanced financial jurisdiction with which a country can base its work.
"Already approximately 20 to 25 percent of Japanese property catastrophe business is placed in Bermuda, as well as five percent of property pro-rata business. With over 100 companies in Bermuda with Japanese interests, we see this agreement as enhancing opportunities for further foreign direct investment between our two countries and a great step forward in cementing the relationship between Bermuda and Japan." David Ezekiel, chairman of the Association of Bermuda International Companies said: "Japan has a major involvement in the Bermuda market by way of ownership in the international business sector and in trading with Bermuda-based companies. The treaty contains many useful benefits not only for the business sector but for individuals, including students who might be travelling to Japan for studies."
Brad Kading, president and executive director of the Association of Bermuda Insurers and Reinsurers, said: "This TIEA is particularly noteworthy as Japan is the world's second largest economy and Japanese insurers have been active participants in the Bermuda market for years. Japan has a natural interest in the hurricane and earthquake reinsurance provided by many Bermuda companies."
Bermuda has now signed TIEAs with G7 countries Japan, France, Germany, the UK and the US, as well as Australia, Ireland, New Zealand, the Netherlands, the Nordic Group (including Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden and their associated territories the Faroe Islands and Greenland), Netherlands Antilles, Aruba and Mexico. Negotiations have been concluded with, among others, Canada, Spain, Belgium and Portugal, with these agreements expected to be signed in 2010.
平成22年2月2日
財務省
バミューダとの租税協定が署名されました
2月1日(月)、ロンドンにおいて、日本国政府とバミューダ政府との間で「脱税の防止のための情報の交換及び個人の所得についての課税権の配分に関する日本国政府とバミューダ政府との間の協定」の署名が行われました。
この協定は、租税に関する国際標準に基づく課税当局間の実効的な情報交換の実施を可能とするものであり、G20等で重要性が確認されている国際的な脱税及び租税回避行為の防止に資することとなります。
また、この協定は、人的交流を促進する観点から、退職年金等の特定の個人の所得についての課税の免除を規定しています。
*
1.署名に至る経緯
本協定は、両政府による正式交渉を経て、2009年6月に協定案につき基本合意に達しました(6月26日公表)。その後、詳細な条文の確定作業を経て、署名に至りました。
*
2.今後の手続
この協定は、双方においてそれぞれの承認手続(我が国の場合には、国会の承認を得ることが必要)を経た後、その承認手続の完了を通知する外交上の公文の交換の日の翌日から30日目の日に効力を生じ、その効力を生ずる日以後に課される租税について適用されます。ただし、課税権配分に関する規定は、効力を生ずる年の翌年から適用されることとなり、例えば、2010年12月31日以前に発効する場合には、本協定は次のものに適用されます。
o
(1)源泉徴収される租税に関しては、2011年1月1日以後に租税を課される額
o
(2)源泉徴収されない所得に対する租税に関しては、2011年1月1日以後に開始する各課税年度の所得
【参考】
* 「脱税の防止のための情報の交換及び個人の所得についての課税権の配分に関する日本国政府とバミューダ政府との間の協定」(和文・英文PDF(167KB/53KB))
平成22年2月4日
財務省
シンガポール共和国との租税協定を改正する議定書が署名されました
本日、シンガポールにおいて、日本国政府とシンガポール共和国政府との間で「所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための日本国政府とシンガポール共和国政府との間の協定を改正する議定書」の署名が行われました。
本改正議定書は、現行協定の租税に関する情報交換に係る規定を国際標準に沿った規定に改正するものです。改正後の協定においては、租税に関する国際標準に基づく課税当局間の実効的な情報交換の実施が可能となり、G20等で重要性が確認されている国際的な脱税及び租税回避行為の防止に資することとなります。
*
1.署名に至る経緯
本改正議定書は、両国政府による正式交渉を経て、2009年11月に改正議定書案につき基本合意に達しました(11月27日公表)。その後、詳細な条文の確定作業を経て、署名に至りました。
*
2.今後の手続
本改正議定書は、両国においてそれぞれの国内手続(我が国の場合には、国会の承認を得ることが必要)を経た後、国内手続が完了したことを相手国に通告し、遅い方の通告が受領された日から30日目の日に効力を生じます。
【参考】
* 「所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための日本国政府とシンガポール共和国政府との間の協定を改正する議定書」(和文・英文PDF(102KB/65KB))
www.royalgazette.com
February 2, 2010
By Alex Wright
Striking a deal:Finance Minister Paula Cox and Japan's Charges da'affaires de interim Sumio Kusaka.
Bermuda has signed its 19th and possibly one of its most significant tax information exchange agreement (TIEA) with Japan, Government announced yesterday.
Finance Minister Paula Cox and Sumio Kusaka, Japan's Charges d'affaires ad interim, signed the bilateral agreement at a ceremony held at the Japanese Embassy in London.
It represents the first such agreement the Group of Seven (G7) country has signed and strengthens the links between the two nations, with a big percentage of Japanese insurance business placed in Bermuda and a significant number of the Island's companies having interests in Japan.
The agreement will allow for a full exchange of information on criminal and civil tax matters between the two countries, with a clause for prohibition of prejudicial or restrictive measures and a mini double taxation agreement providing benefits for Bermuda's students and pensioners.
The announcement follows a report in the Wall Street Journal last week which revealed that Stephen Timms, the financial secretary to the UK Treasury, said the G20 would need to look again at the current Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) information-exchange standards to see if they were tough enough to ensure that individuals and businesses cannot use low-tax jurisdictions to hide their money.
Bermuda has outpaced rival jurisdictions the Cayman Islands, which has signed 13 TIEAs and the British Virgin Islands, which has 16.
The OECD set a minimum standard for countries to sign 12 TIEAs and world leaders pledged to clamp down on tax havens at the G20 Summit in London in April 2009. British Prime Minister Gordon Brown wrote to all UK-affiliated offshore financial centres, including Bermuda, urging them to meet OECD standards by September last year, by which time Bermuda had ascended from the 'grey list' to the 'white list'.
"I am delighted today to sign the tax information exchange agreement with Japan, and particularly pleased to note that Bermuda is Japan's first TIEA partner," said Ms Cox.
"Negotiations with Japan were concluded in Bermuda in June 2009. As the first country with which Japan negotiated with, the Japanese delegation stated at that time that Japan intended to use the product of its negotiations with Bermuda as a model for all future negotiations with other financial centres for TIEAs. This was a tremendous compliment for Bermuda, which is looked to as a most respected and advanced financial jurisdiction with which a country can base its work.
"Already approximately 20 to 25 percent of Japanese property catastrophe business is placed in Bermuda, as well as five percent of property pro-rata business. With over 100 companies in Bermuda with Japanese interests, we see this agreement as enhancing opportunities for further foreign direct investment between our two countries and a great step forward in cementing the relationship between Bermuda and Japan." David Ezekiel, chairman of the Association of Bermuda International Companies said: "Japan has a major involvement in the Bermuda market by way of ownership in the international business sector and in trading with Bermuda-based companies. The treaty contains many useful benefits not only for the business sector but for individuals, including students who might be travelling to Japan for studies."
Brad Kading, president and executive director of the Association of Bermuda Insurers and Reinsurers, said: "This TIEA is particularly noteworthy as Japan is the world's second largest economy and Japanese insurers have been active participants in the Bermuda market for years. Japan has a natural interest in the hurricane and earthquake reinsurance provided by many Bermuda companies."
Bermuda has now signed TIEAs with G7 countries Japan, France, Germany, the UK and the US, as well as Australia, Ireland, New Zealand, the Netherlands, the Nordic Group (including Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden and their associated territories the Faroe Islands and Greenland), Netherlands Antilles, Aruba and Mexico. Negotiations have been concluded with, among others, Canada, Spain, Belgium and Portugal, with these agreements expected to be signed in 2010.
平成22年2月2日
財務省
バミューダとの租税協定が署名されました
2月1日(月)、ロンドンにおいて、日本国政府とバミューダ政府との間で「脱税の防止のための情報の交換及び個人の所得についての課税権の配分に関する日本国政府とバミューダ政府との間の協定」の署名が行われました。
この協定は、租税に関する国際標準に基づく課税当局間の実効的な情報交換の実施を可能とするものであり、G20等で重要性が確認されている国際的な脱税及び租税回避行為の防止に資することとなります。
また、この協定は、人的交流を促進する観点から、退職年金等の特定の個人の所得についての課税の免除を規定しています。
*
1.署名に至る経緯
本協定は、両政府による正式交渉を経て、2009年6月に協定案につき基本合意に達しました(6月26日公表)。その後、詳細な条文の確定作業を経て、署名に至りました。
*
2.今後の手続
この協定は、双方においてそれぞれの承認手続(我が国の場合には、国会の承認を得ることが必要)を経た後、その承認手続の完了を通知する外交上の公文の交換の日の翌日から30日目の日に効力を生じ、その効力を生ずる日以後に課される租税について適用されます。ただし、課税権配分に関する規定は、効力を生ずる年の翌年から適用されることとなり、例えば、2010年12月31日以前に発効する場合には、本協定は次のものに適用されます。
o
(1)源泉徴収される租税に関しては、2011年1月1日以後に租税を課される額
o
(2)源泉徴収されない所得に対する租税に関しては、2011年1月1日以後に開始する各課税年度の所得
【参考】
* 「脱税の防止のための情報の交換及び個人の所得についての課税権の配分に関する日本国政府とバミューダ政府との間の協定」(和文・英文PDF(167KB/53KB))
平成22年2月4日
財務省
シンガポール共和国との租税協定を改正する議定書が署名されました
本日、シンガポールにおいて、日本国政府とシンガポール共和国政府との間で「所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための日本国政府とシンガポール共和国政府との間の協定を改正する議定書」の署名が行われました。
本改正議定書は、現行協定の租税に関する情報交換に係る規定を国際標準に沿った規定に改正するものです。改正後の協定においては、租税に関する国際標準に基づく課税当局間の実効的な情報交換の実施が可能となり、G20等で重要性が確認されている国際的な脱税及び租税回避行為の防止に資することとなります。
*
1.署名に至る経緯
本改正議定書は、両国政府による正式交渉を経て、2009年11月に改正議定書案につき基本合意に達しました(11月27日公表)。その後、詳細な条文の確定作業を経て、署名に至りました。
*
2.今後の手続
本改正議定書は、両国においてそれぞれの国内手続(我が国の場合には、国会の承認を得ることが必要)を経た後、国内手続が完了したことを相手国に通告し、遅い方の通告が受領された日から30日目の日に効力を生じます。
【参考】
* 「所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための日本国政府とシンガポール共和国政府との間の協定を改正する議定書」(和文・英文PDF(102KB/65KB))
この記事へのコメント